saluti
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) salutare.
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe saluti | |
|---|---|
| Infinitif | saluti |
saluti \sa.ˈlu.ti\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ?
- Saluer, accueillir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « saluti [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « saluti [Prononciation ?] »
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| saluto \sa.ˈlu.to\ |
saluti \sa.ˈlu.ti\ |
saluti \sa.ˈlu.to\ masculin
- Pluriel de saluto.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe salutare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (tu) saluti | ||
| Subjonctif | Présent | che (io) saluti |
| che (tu) saluti | ||
| che (lui / lei / egli / ella / esso / essa) saluti | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) saluti | ||
saluti \sa.ˈlu.ti\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe salutare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe salutare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe salutare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe salutare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe salutare.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| saluti | saluti |
saluti \Prononciation ?\ classe 9
Références
- « saluti », dans Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, 2006, p. 91