sabia
: sabía
Étymologie
- Probablement du portugais.
Forme de verbe
sabia \Prononciation ?\
- Éloigné à la voix active (sens de l’imparfait) de sabi.
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxvi
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | sabio | sabios |
| Féminin | sabia | sabias |
sabia \ˈsa.βja\
- Féminin singulier de sabio.
Prononciation
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe saber | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Imparfait | eu sabia | |
| você/ele/ela sabia | ||
sabia \sɐ.bˈi.ɐ\ (Lisbonne) \sa.bˈi.jə\ (São Paulo)
Prononciation
- Porto (Portugal) : écouter « sabia [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « sabia [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « sabia [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
| féminin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
sabie | sabia | săbii | săbiile |
| Datif Génitif |
săbii | sabiei | săbii | săbiilor |
| Vocatif | sabio | săbiilor | ||
sabia \Prononciation ?\ féminin singulier