s’embaurar
Étymologie
Verbe
s’embaurar \s‿en.baw.ˈra\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de embaurar, s’effaroucher, s’effrayer, se troubler.
- Quand vegèt son tropèl s’embaurar ensagèt de lo reténer. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- Quand il vit son troupeau s’effrayer il essaya de le retenir.
 
 
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage