rotten
: Rotten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rotte |
| 2e du sing. | du rottest | |
| 3e du sing. | er/sie/es rottet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rottete |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich rottete |
| Impératif | 2e du sing. | rotte! |
| 2e du plur. | rottet! | |
| Participe passé | gerottet | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
rotten \ˈʁɔtn̩\ (voir la conjugaison)
Dérivés
- rott
- Rotten
- rottend
- Rotte
- ausrotten
- verrotten
- zusammenrotten
Forme d’adjectif
rotten \ˈʁɔtn̩\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de rott.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de rott.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de rott.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de rott.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rott.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de rott.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de rott.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de rott.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rott.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de rott.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de rott.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de rott.
Prononciation
- Berlin : écouter « rotten [ˈʁɔtn̩] »
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais.
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | rotten \ˈɹɑ.tən\ ou \ˈɹɒt.ən\ |
| Comparatif | more rotten \ˌmɔɹ ˈɹɑ.tən\ ou \ˌmɔː ˈɹɒt.ən\ |
| Superlatif | most rotten \ˌmoʊst ˈɹɑ.tən\ ou \ˌməʊst ˈɹɒt.ən\ |
rotten \ˈɹɒt.ən\ (Royaume-Uni), \ˈɹɑ.tən\ (États-Unis)
- Pourri.
This fruit is rotten. Throw it away.
- Ce fruit est pourri. Jette-le.
Marcellus: Something is rotten in the state of Denmark.
— (William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, acte I, scène 4)- Marcellus : Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark.
- Méprisable, piètre, vil, sans valeur.
He has a rotten character.
- Il a un caractère méprisable.
- (Familier) Fichu.
Adverbe
rotten \ˈɹɒt.ən\ (Royaume-Uni), \ˈɹɑ.tən\ (États-Unis)
- (Informel) Extrêmement.
He fancies her something rotten.
- Elle lui plaît à un point fou.
Prononciation
- \ˈɹɒt.ən\ (Royaume-Uni)
- \ˈɹɑ.tən\ (États-Unis)
- Suisse (Genève) : écouter « rotten [ˈɹɑ.tn̩] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « rotten [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rotten [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rotten
- (Brusseleer) Pourri.
Références
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
Néerlandais
Étymologie
- Voir rot en anglais.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | rot | rotte |
| jij | rot | |
| hij, zij, het | rot | |
| wij | rotten | rotten |
| jullie | rotten | |
| zij | rotten | |
| u | rot | rotte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| zijn | rottend | gerot |
rotten \Prononciation ?\ intransitif
Synonymes
Forme de nom commun
rotten \Prononciation ?\ neutre
- Pluriel de rot
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rotten [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]