romero
: Romero
Espagnol
Étymologie
- (Romarin) Du latin rosmarinus devenu *romerius en latin d’Espagne.
- (Pèlerin) Dérivé de Roma, avec le suffixe -ero ou du grec ancien Ῥωμαῖος, Rômaïos (« Romain, catholique romain ») qui en grec ancien a désigné les croisés partis en pèlerinage en Terre Sainte, le mot s’est, par la suite, étendu aux pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle et de Rome.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| romero \roˈmeɾo\ |
romeros \roˈmeɾos\ |
romero \roˈmeɾo\ masculin
- (Botanique) Romarin.
Hyperonymes
- lamiáceas
Dérivés
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | romero \roˈmeɾo\ |
romeros \roˈmeɾos\ |
| Féminin | romera \roˈmeɾa\ |
romeras \roˈmeɾas\ |
romero \roˈmeɾo\ masculin
- (Religion) Pèlerin.
Synonymes
Dérivés
- romería (« pèlerinage »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « romero [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Romero (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage