romancier
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| romancier | romanciers |
| \ʁɔ.mɑ̃.sje\ | |
romancier \ʁɔ.mɑ̃.sje\ masculin (pour une femme, on dit : romancière)
- (Sens étymologique) (Histoire) Auteur d’ouvrages en français, au Moyen Âge.
Une invention de romancier, (…) qui fut lui-même un jongleur et qui (…) resta des années, vers le début du XIIIe siècle, au service d’un haut baron.
— (Faral, Vie temps St Louis, 1942)
- Auteur qui écrit des romans.
Aujourd’hui plus que jamais, les romanciers disposent de ces effets, et ils sont dans leur droit ; car la nature s’est, de tout temps, permis d’être plus forte qu’eux.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)L'historien n'a pas à délivrer des prix de vertu, […] ; les questions qui intéressent les chroniqueurs et passionnent les romanciers sont celles qu'il laisse le plus volontiers de côté.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence - Avant-propos de la première publication (1906), 1908)Un éditeur […] lui proposa de rafistoler les manuscrits d'un grand faiseur feuilletonnesque. […]. Henri se mit à la besogne, remania l'infâme et crasseuse foutaise du romancier célèbre, pimenta cette ratatouille sans goût.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 32)Alors que le romancier, riche de son don d'ubiquité, peut se dédoubler en autant de personnages que son humeur daigne susciter au fil des pages, le poète reste fixé à la finitude de son expérience, à la racine de son cri.
— (Jean-Pol Madou, Édouard Glissant: de mémoire d'arbres, 1996, page 16)
Hyperonymes
Hyponymes
- épistolographe (sens 3)
Vocabulaire apparenté par le sens
- romancier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : autorat.
Traductions
- Allemand : Romancier (de) masculin, Novelist (de) masculin
- Anglais : novelist (en)
- Bulgare : романи́ст (bg) romaníst
- Catalan : novel·lista (ca) masculin et féminin identiques
- Chinois : 小说家 (zh) (小說家) xiǎoshuōjiā
- Coréen : 소설가 (ko) soseolga
- Croate : romanopisac (hr)
- Espagnol : novelista (es) masculin et féminin identiques
- Espéranto : romanisto (eo)
- Finnois : romaanikirjailija (fi)
- Grec : μυθιστοριογράφος (el) mithistoriográfos masculin et féminin identiques
- Ido : romanisto (io)
- Indonésien : novelis (id)
- Italien : romanziere (it) masculin
- Japonais : 小説家 (ja) shōsetsuka
- Polonais : powieściopisarz (pl) masculin, powieściopisarka (pl) féminin
- Portugais : novelista (pt) masculin et féminin identiques
- Roumain : romancier (ro)
- Russe : романист (ru) romanist
- Serbo-croate : novelist (sh) (новелист) masculin
- Tchèque : romanopisec (cs)
- Vietnamien : tiểu thuyết gia (vi)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | romancier \ʁɔ.mɑ̃.sje\ |
romanciers \ʁɔ.mɑ̃.sje\ |
| Féminin | romancière \ʁɔ.mɑ̃.sjɛʁ\ |
romancières \ʁɔ.mɑ̃.sjɛʁ\ |
romancier \ʁɔ.mɑ̃.sje\
- Relatif à Acy-Romance, commune française située dans le département des Ardennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « romancier [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- romancier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « romancier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (romancier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
Verbe
romancier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variantes
Apparentés étymologiques
- romaniser (parler en latin, la langue des Romains)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : romancer
Nom commun
romancier *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de romanceor.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : romancier
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du français romancier.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | romancier | romanciers |
| Diminutif | — | — |
romancier \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : romancière)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 68,0 % des Flamands,
- 69,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « romancier [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]