rojo
: røjø
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | rojo \ˈro.xo\ |
rojos \ˈro.xos\ |
| Féminin | roja \ˈro.xa\ |
rojas \ˈro.xas\ |
rojo \ˈro.xo\ masculin
- Rouge.
- (Politique) Rouge, révolutionnaire.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rojo \ˈro.xo\ |
rojos \ˈro.xos\ |
rojo \ˈro.xo\ masculin
- Rouge, la couleur rouge.
La luz de un rojo amanecer
— (Quilapayún, El pueblo unido jamás será vencido, 1974)
anuncia ya la vida que vendrá.- La lumière d’un rouge (comme un) lever de soleil
annonce déjà la vie qui viendra.
- La lumière d’un rouge (comme un) lever de soleil
El muro opaco, gris, irisado en la cima por un sol cegador, se acerca hacia ellos a una velocidad vertiginosa, engullendo con voracidad la capa nebulosa que lo alimenta y sostiene. El comandante Markle selecciona la frecuencia de Boston y comprueba los instrumentos de vuelo, el radar meteorológico se tiñe de rojo a unas 120 millas. Cuando oye que Boston emite en su frecuencia, menea la cabeza y deja el café.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Le mur opaque, gris, irisé en son sommet par un soleil éblouissant, pousse vers eux à une vitesse folle, avale avec voracité la couche nuageuse qui le nourrit et le soutient. Le commandant Markle affiche la fréquence de Boston, examine les instruments, le radar météo qui se colore de rouge à 120 nautiques. Il hoche la tête, pose son café, quand Boston émet sur sa fréquence.
Synonymes
Dérivés
- rojigualda (« rouge et jaune, drapeau espagnol »)
Prononciation
- Madrid : \ˈro.xo\
- Séville : \ˈro.ho\
- Mexico, Bogota : \ˈro.x(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈro.ho\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈro.xo\
- (France) : écouter « rojo [ˈro.xo] »
- (Espagne) : écouter « rojo [ˈro.xo] »
- (Mexique) : écouter « rojo [ˈro.x(o)] »
- Lima (Pérou) : écouter « rojo [ˈro.ho] »
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rojo \ˈro.jo\ |
rojoj \ˈro.joj\ |
| Accusatif | rojon \ˈro.jon\ |
rojojn \ˈro.jojn\ |
rojo \ˈro.jo\
Synonymes
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « rojo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rojo | rojos |
Prononciation
- Lisbonne : \ʀˈo.ʒu\ (langue standard), \ʀˈo.ʒu\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈo.ʒʊ\ (langue standard), \ʁˈo.ʒʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈo.ʒʊ\ (langue standard), \ɦˈo.ʒʊ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈo.ʒu\ (langue standard), \rˈo.ʒʊ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈo.ʒʊ\
- Dili : \rˈo.ʒʊ\
Références
- « rojo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « rojo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « rojo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « rojo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- rojo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)