rogge

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais rogghe, issu du germanique *ruggan-, dérivé du synonyme *rugiz, identique au lituanien rugỹs et au russe rožʹ (рожь). À rapprocher de l’allemand Roggen, de l’anglais rye.

Nom commun

rogge féminin

  1. Seigle.

Variantes

  • (vieilli) : roge
  • (régional) : rog, reugel
  • (Belgique) : rugge

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,9 % des Flamands,
  • 96,8 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Forme de verbe

rogge /ˈroɡːe/

  1. Première personne du duel du présent de l’indicatif de roggat.
  2. Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de roggat.