retrogradar
Étymologie
- Du latin retrogradare.
Verbe
retrogradar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin retrogradare.
Verbe
retrogradar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
Espagnol
Étymologie
- Du latin retrogradare.
Verbe
retrogradar [retɾoɣɾaˈðaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
- Du latin retrogradare.
Verbe
retrogradar \retɾuɣɾaˈða\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « retrogradar [retɾuɣɾaˈða] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin retrogradare.
Verbe
retrogradar \ʀɨ.tɾu.gɾɐ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.tɾo.gɾa.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)