resistir
Catalan
Étymologie
- Du latin resistere.
Verbe
resistir
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « resistir [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin resistere.
Verbe
resistir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Venezuela : écouter « resistir [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin resistere.
Verbe
resistir \ʀɨ.ziʃ.tˈiɾ\ (Lisbonne) \xe.zis.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Affronter.
- Résister.
O cantor Gilberto Gil falou pela primeira vez em uma entrevista após a morte da filha, a também cantora Preta Gil, que aconteceu em julho. (...) Ele também lembrou do carinho que recebeu dos fãs de Preta durante seu velório. “Tem um lado de bálsamo, algo que conforta um pouco. Ajuda a resistir à dor da perda“, constatou.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Le chanteur Gilberto Gil s’est exprimé pour la première fois dans une interview après le décès de sa fille Preta Gil, chanteuse aussi, survenu en juillet. (...) Il a également évoqué l’affection que lui ont offert les fans de Preta lors de la veillée funèbre. « Cela apporte un certain réconfort, quelque chose qui aide à supporter la douleur de la perte », a-t-il déclaré.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ʀɨ.ziʃ.tˈiɾ\ (langue standard), \ʀɨ.ziʃ.tˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.zis.tʃˈi\ (langue standard), \xe.zis.tʃˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.ziʃ.tʃˈiɾ\ (langue standard), \ɦe.ziʃ.tʃˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo : \re.ziʃ.tˈiɾ\ (langue standard), \re.ziʃ.tˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.ziʃ.tˈiɾ\
- Dili : \rɨ.ziʃ.tˈiɾ\
Références
- « resistir » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « resistir », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « resistir », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « resistir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage