remouvoir
Français
Étymologie
- Du latin removere, par l’ancien français removoir, lequel avait de nombreuses significations : « se débarrasser de quelque chose, l’écarter », « se replier sur soi-même », « se déplacer souvent, bouger, remuer », « s’émouvoir, s’exciter »... Ce verbe est très peu utilisé aujourd’hui et ne l’est qu’à l’infinitif.
 
Verbe
remouvoir \ʁə.mu.vwaʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Écarter une personne ou un objet de l’endroit où il se trouvait au départ, mettre de côté, déplacer.
La pédagogie spécialisée renvoie à des modes particuliers de fonctionnement – dont la prise en considération n’est pas de se référer à une mythique normalité –, et à la recherche d’intérêts lointains à réarticuler à des objets à la fois universels et personnalisants, elle est aussi essentiellement prise en compte d’une situation globale inter et intra-subjective qui se fait rattachement vers l’extérieur culturel par « détoxication » d’une aire d’intéressement bloquée à réouvrir, à ré-émouvoir et à remouvoir.
— (Gaston Berger, Revue française de pédagogie, 2001)Pourquoi ne pas «remouvoir» ces déchets du Québec ?
— (site https://www.assnat.qc.ca)
 
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « remouvoir [Prononciation ?] »
 - Bourg-en-Bresse (France) : écouter « remouvoir [Prononciation ?] »
 - Somain (France) : écouter « remouvoir [Prononciation ?] »
 
Ancien français
Verbe
remouvoir
- Variante de removoir.
 
Étymologie
- De l’ancien français removoir.
 
Nom commun
remouvoir *\Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés dans d’autres langues
- Français : remouvoir
 
Références
- « remouvoir », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage