remenda
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| remenda \re.ˈmen.ðo̯\ |
remendas \re.ˈmen.ðo̯s\ |
remenda \re.ˈmen.ðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Pièce pour raccommoder.
Forme de verbe
remenda \re.ˈmen.ðo̯\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe remendar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela remenda | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) remenda |
remenda \ʀɨ.ˈmẽ.dɐ\ (Lisbonne) \xe.ˈmẽ.də\ (São Paulo)