relata
: relatá
Français
Étymologie
- → voir relater.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe relater | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on relata | ||
relata \ʁə.la.ta\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe relater.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe relatar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) relata | ||
| Impératif | Présent | (tú) relata |
relata \reˈla.ta\
Prononciation
- Madrid : \reˈla.ta\
- Mexico, Bogota : \reˈla.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈla.ta\
Étymologie
- De l’anglais relax (se détendre).
Verbe
relata
- Décompresser, se détendre (Familier).
Haluatko relata vai oot sä valmis? – Tu veux te détendre ou est tu prêt?
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe relatar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela relata | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) relata |
relata \ʀɨ.ˈla.tɐ\ (Lisbonne) \xe.ˈla.tə\ (São Paulo)