refugio
Espagnol
Étymologie
- Du latin refugium.
Nom commun
refugio \reˈfu.xjo\ masculin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe refugiar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) refugio |
refugio \reˈfu.xjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refugiar.
Prononciation
- Madrid : \reˈfu.xjo\
- Séville : \reˈfu.hjo\
- Mexico, Bogota : \reˈfu.xjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈfu.hjo\
- Montevideo, Buenos Aires : \reˈfu.xjo\
- Venezuela : écouter « refugio [reˈfu.hjo] »
Latin
Étymologie
Verbe
refugiō, infinitif : refugere, parfait : refūgī, supin : - (Troisième conjugaison mixte) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Références
- « refugio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « refugio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe refugiar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu refugio |
refugio \ʀɨ.fu.ʒˈi.u\ (Lisbonne) \xe.fu.ʒˈi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refugiar.