refugio

Voir aussi : refúgio, refugió

Espagnol

Étymologie

Du latin refugium.

Nom commun

refugio \reˈfu.xjo\ masculin

  1. Refuge.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe refugiar
Indicatif Présent (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/ello/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio
Imparfait (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/ello/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio
Passé simple (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/ello/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio
Futur simple (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/ello/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio

refugio \reˈfu.xjo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refugiar.

Prononciation

Latin

Étymologie

Dérivé de fugio fuir »), avec le préfixe re-.

Verbe

refugiō, infinitif : refugere, parfait : refūgī, supin : - (Troisième conjugaison mixte) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. S’enfuir, fuire, se réfugier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • refuga fugitif ; apostat »)
  • refugisco fuir, s'enfuir »)
  • refugium refuge »)
  • refugus fuyard, fugitif »)

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe refugiar
Indicatif Présent eu refugio
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

refugio \ʀɨ.fu.ʒˈi.u\ (Lisbonne) \xe.fu.ʒˈi.jʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refugiar.