refend
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| refend | refends |
| \ʁə.fɑ̃\ | |
refend \ʁə.fɑ̃\ masculin
- Action de partager, de fendre, résultat de cette action.
- Mur de refend.
Maintenant on a démoli la fontaine de la cour, on a construit des refends entre les colonnes, on a fait des murs dans les galeries.
— (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)La figure 3.32 montre le banc d'essai utilisé à l'EPFL pour des tests statiques-cycliques sur des refends en maçonnerie renforcés par des matériaux composites [3.14]. Les refends sont fixés rigidement au sol du laboratoire.
— (Pierino Lestuzzi & Marc Badoux, avec la participation de Souad Sellami, Génie parasismique: conception et dimensionnement des bâtiments, PPUR presses polytechniques, 2008, page 83)
Dérivés
- Il ne s’emploie guère que dans ces locutions :
- bois de refend (bois qui a été scié de long, par opposition à bois de brin)
- lignes de refend (lignes plus ou moins creuses tracées sur les bâtiments pour marquer les assises de pierre et les joints verticaux)
- mur à refends
- mur de refend (mur qui partage l’intérieur du bâtiment ; à la différence du mur dit "porteur", qui assure un rôle structurel)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe refendre | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| il/elle/on refend | ||
refend \ʁə.fɑ̃\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refendre.
Prononciation
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « refend [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (refend)