rectificar
Étymologie
- Du latin rectificare.
Verbe
rectificar
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin rectificare.
Verbe
rectificar [Prononciation ?] (voir la conjugaison)
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « rectificar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin rectificare.
Verbe
rectificar [rektifiˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
- Du latin rectificare.
Verbe
rectificar \rɛk.ti.fi.ˈkar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
- Du latin rectificare.
Verbe
rectificar \rettifiˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- languedocien : [rettifiˈka]
- provençal (dont niçois) : [ʁetifiˈka]
- France (Béarn) : écouter « rectificar [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
Portugais
Étymologie
- Composé de rectificare.
Verbe
rectificar \ʀɛk.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.ki.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
- Lisbonne: \ʀɛk.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \ʀɛk.ti.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.ki.tʃi.fi.kˈa\ (langue standard), \xe.ki.tʃi.fi.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.ki.tʃi.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.ki.tʃi.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \rɛ.ki.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \rɛ.ki.ti.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χɛk.ti.fi.kˈaɾ\
- Dili: \rɛk.ti.fi.kˈaɾ\
Références
- « rectificar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage