reconquista
Espagnol
Étymologie
- Déverbal de reconquistar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| reconquista \re.kon.ˈkis.ta\ |
reconquistas \re.kon.ˈkis.tas\ |
reconquista \re.kon.ˈkis.ta\ féminin
Dérivés
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe reconquistar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) reconquista | ||
| Impératif | Présent | (tú) reconquista |
reconquista \re.koŋˈkis.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reconquistar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de reconquistar.
Prononciation
- Madrid : \re.koŋˈkis.ta\
- Séville : \re.koŋˈkih.ta\
- Mexico, Bogota : \re.koŋˈkis.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.koŋˈkih.ta\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe reconquistar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela reconquista | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) reconquista |
reconquista \ʀɨ.kõŋ.kˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \xe.kõ.kˈis.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reconquistar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de reconquistar.
Prononciation
- Lisbonne : \ʀɨ.kõŋ.kˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ʀɨ.kõ.kˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.kõ.kˈis.tə\ (langue standard), \ʁe.kõ.kˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.kõ.kˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ɦe.kõ.kˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \re.kõŋ.kˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \re.kõŋ.kˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.kõŋ.kˈiʃ.tɐ\
- Dili : \rɨ.kõŋ.kˈiʃ.tə\
Références
- « reconquista », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage