rausfliegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich fliege raus |
| 2e du sing. | du fliegst raus | |
| 3e du sing. | er/sie/es fliegt raus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich flog raus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich flöge raus |
| Impératif | 2e du sing. | fliege raus flieg raus! |
| 2e du plur. | fliegt raus! | |
| Participe passé | rausgeflogen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
rausfliegen \ˈʁaʊ̯sˌfliːɡn̩\, \ˈʁaʊ̯sˌfliːɡŋ̩\ (voir la conjugaison)
- Se faire virer, se faire licencier.
Note : La particule raus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule raus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « rausfliegen [ˈʁaʊ̯sˌfliːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « rausfliegen [ˈʁaʊ̯sˌfliːɡn̩] »