rank
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | rank | |
| Comparatif | ranker | |
| Superlatif | am ranksten | |
| Déclinaisons | ||
rank \ʁaŋk\
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- rank und schlank
Forme de verbe
rank \ʁaŋk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ranken.
Prononciation
- Berlin : écouter « rank [ʁaŋk] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rank \ɹæŋk\
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rank \ɹæŋk\ |
ranks \ɹæŋks\ |
rank \ɹæŋk\
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rank \ɹæŋk\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
ranks \ɹæŋks\ |
| Prétérit | ranked \ɹæŋkt\ |
| Participe passé | ranked \ɹæŋkt\ |
| Participe présent | ranking \ˈɹæŋ.kɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
rank \ɹæŋk\
- (Transitif) classer, placer dans un certain ordre selon le mérite, la préférence, etc.
- The film critic ranked his favorite movies of the year from one to ten.
- La critique de cinéma a classé ses films préférés de cette année d'un à dix.
- The students were ranked according to their performance on the exam and assigned a class accordingly.
- Les étudiants ont été classés en fonction de leur performance sur l'examen et attribués à une classe en conséquence.
- The film critic ranked his favorite movies of the year from one to ten.
- (Intransitif) se classer, comme dans une épreuve scolaire ou sportive
- I ranked second in my age group at the bike race.
- Je me suis classé deuxième rang dans mon groupe d'âge à la course cycliste.
- I ranked second in my age group at the bike race.
Prononciation
- \ɹæŋk\
- Aurora (États-Unis) : écouter « rank [Prononciation ?] »
Anagrammes
Forme de verbe
rank \ˈrãŋk\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rankout.
A-benn ma vank eur bugel war e goan e rank beza skuiz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 433)- Pour qu’un enfant refuse (manque) de manger son dîner il faut qu’il soit fatigué.
Prononciation
- Bretagne (France) : écouter « rank [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rank
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,4 % des Flamands,
- 95,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rank [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]