rabelaisien

Français

Étymologie

De Rabelais, nom de famille de François Rabelais, avec le suffixe -ien.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin rabelaisien
\ʁab.lɛ.zjɛ̃\
rabelaisiens
\ʁab.lɛ.zjɛ̃\
Féminin rabelaisienne
\ʁab.lɛ.zjɛn\
rabelaisiennes
\ʁab.lɛ.zjɛn\

rabelaisien \ʁab.lɛ.zjɛ̃\

  1. Qui se rapporte à François Rabelais.
    • Les héros rabelaisiens ont un boyau cullier prompt à se relâcher et, dans leurs conversations, la merde sous toutes ses formes est gentil lieu commun de rhétorique, terme obligé de comparaison.  (Marcel Laurent, Rabelais : le monde paysan et le langage auvergnat, chez l’auteur, 1971, page 61)
    • Puisque le mot Baqbuq signifie en hébreu «bouteille», parler de la dive Bouteille Bacbuc revient à dire la dive Bouteille Bouteille, réduplication que l'on pourrait interpréter comme un ornement oriental, un feston linguistique ajouté à la polyglossie du texte rabelaisien.  (Marie-Luce Demonet-Launay, Le nom de Bacbuc in Bulletin de l'Association d'étude sur l'humanisme, la réforme et la renaissance, no 34, 1992, pages 41 à 66  lire en ligne)
    • Ces mèches accompagnaient des joues martelées de couleurs violentes qui prouvaient l’habitude de vivre au grand air et peut-être un culte rabelaisien de la dive bouteille.  (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
  2. Qui rappelle le genre de François Rabelais (généralement avec connotation de truculence, de libre-pensée, de plaisir et de jouissance).
    • Une plaisanterie, une gaieté rabelaisienne.
    • Deux ou trois portes s’ouvraient sur le palier dont le plafond en plâtre sale était enjolivé d’arabesques obscènes, de tire-bouchons et de mots plus que rabelaisiens tracés par la fumée des chandelles, fresques bien dignes d’une pareille bicoque.  (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    • Rastignac les ramena chez Véry, renvoya sa voiture, et tous trois s’attablèrent en analysant la société présente et riant d’un rire rabelaisien.  (Honoré de Balzac, Une fille d'Ève, 1839)

Dérivés

Apparentés étymologiques

→ voir Rabelais

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
rabelaisien rabelaisiens
\ʁab.lɛ.zjɛ̃\

rabelaisien \ʁa.blɛ.zjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : rabelaisienne)

  1. Personne rabelaisienne.
    • C’est un rabelaisien.
    • Il m’a été difficile de me retrouver dans le Sept, souvent décrit comme le rabelaisien, le jouisseur des plaisirs et de la chair.  (Marielle Bradel, Bernard Ugeux, L’ennéagramme: Un chemin de vie, 2011)

Prononciation

  • La prononciation \ʁab.lɛ.zjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
  • France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « rabelaisien [Prononciation ?] »
  • Lyon (France) : écouter « rabelaisien [Prononciation ?] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rabelaisien), mais l’article a pu être modifié depuis.