régua
Portugais
Étymologie
- Du latin regula.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| régua | réguas |
régua \ʀˈɛ.gwɐ\ (Lisbonne) \xˈɛ.gwə\ (São Paulo) féminin
- Règle, instrument de mesure.
O vestibulando deve levar documento de identidade, lápis preto no 2, apontador, borracha, caneta azul ou preta e régua pequena transparente (15 a 20 cm).
— (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 17 décembre 2006)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne : \ʀˈɛ.gwɐ\ (langue standard), \ʀˈɛ.gwɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈɛ.gwə\ (langue standard), \ʁˈɛ.gwə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈɛ.gwɐ\ (langue standard), \ɦˈɛ.gwɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈɛ.gwɐ\ (langue standard), \rˈɛ.gwɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈɛ.gwɐ\
- Dili : \rˈɛ.gwə\
- Brésil : écouter « régua [xˈɛ.gwə] »
Voir aussi
- régua sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « régua », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : régua. (liste des auteurs et autrices)