quitar

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin quietare.

Verbe

quitar

  1. Quitter, quittancer, tenir quitte, délaisser, acquitter, dispenser.

Références

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin quietare.

Verbe

quitar [kiˈta] (voir la conjugaison)

  1. Acquitter, exempter.

Prononciation

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin quietare.

Verbe

quitar [kiˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Quitter, enlever, ôter.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

quitar \kwi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Quitter.