querelle d’Allemand

Français

Étymologie

Composé de querelle et de Allemand.

Locution nominale

SingulierPluriel
querelle d’Allemand querelles d’Allemand
\kə.ʁɛl d‿al.mɑ̃\

querelle d’Allemand \kə.ʁɛl d‿al.mɑ̃\ féminin

  1. Querelle sans sujet.
    • Si cela nous ennuie [de nous écrire sans nous gronder], nous serons toujours sur nos pieds pour nous faire quelque petite querelle d’Allemand  (Lettre de la marquise de Sévigné à Bussy du 16 février 1671 — cité par Littré dans l'article « Querelle »)
    • Examinons ce coffre, écumons nos pensées, étudions, ruminons, remâchons les humeurs, qui, dans mon pancréas, se remuent, font remous et querelles d’Allemands ; savourons ces coliques, sondons et retâtons nos tripes et nos rognons…  (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
    • Maintenant que John Bull nous boude, maintenant
      Que c'en est fini des querelles d'Allemand
       (Georges Brassens (1921-1981), Les deux oncles)
  2. (Sens figuré) Discussion subtile et presque inutile.
    • Mon seul regret est de n'avoir pas trouvé l'équivalent de cette épigraphe en grec; elle aurait eu l'avantage d'être moins intelligible, et plus convenable par conséquent dans une querelle d'Allemand comme celle dont je vais parler.  (Querelle d'Allemand, en feuilleton dans la Gazette médicale de Paris du samedi 16 août 1834)

Variantes orthographiques

  • querelle d’allemand

Synonymes

Au sens figuré :

Vocabulaire apparenté par le sens

  • querelle d’Allemand figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : discussion.

Traductions

Références