querella
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe quereller | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on querella | ||
querella \kə.ʁɛ.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de quereller.
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « querella [Prononciation ?] »
Nom commun
querella féminin
- Variante de querela.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin querela (« plainte »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| querella | querellas |
querella \Prononciation ?\ féminin
- Plainte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Plainte en justice, querelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Querelle, discorde, dispute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- pendencia (« querelle, dispute »)
- queja (« plainte »)
Apparentés étymologiques
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage