pur-sang
Français
Étymologie
Nom commun
| Invariable |
|---|
| pur-sang \pyʁ.sɑ̃\ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pur-sang | pur-sangs |
| \pyʁ.sɑ̃\ | |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pur-sang | purs-sangs |
| \pyʁ.sɑ̃\ | |
pur-sang \pyʁ.sɑ̃\ masculin
- (Hippologie) Cheval de selle de race pure originaire du désert arabique.
On ne présente plus le pur-sang arabe. Sa beauté, son charisme et toutes les légendes qui s’y rattachent en font un cheval à part. Sur le plan hippotechnique, c’est aussi le plus grand améliorateur de toutes les races, avec le pur-sang anglais… […].
— (Lætitia Bataille, Races équines de France, France Agricole Éditions, 2008, p. 35)
- (Par extension) Race anglaise de chevaux, obtenue par croisement avec cette race, synonyme de pur-sang anglais.
Au XVIIIe siècle, quelques étalons arabes ont été importés et croisés avec des juments anglaises. Les produits de ces croisements ont donné les pur-sangs anglais.
Notes
- La plupart des dictionnaires donnent le pluriel de pur-sang comme purs-sangs ou le considèrent invariable ; néanmoins, pur-sangs connaît un certain usage depuis au moins 1842[1] jusqu’à nos jours.
Variantes
Hyponymes
Dérivés
Traductions
Adjectif
| Invariable |
|---|
| pur-sang \pyʁ.sɑ̃\ |
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
pur-sang | purs-sangs |
| \pyʁ.sɑ̃\ | ||
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
pur-sang | pur-sangs |
| \pyʁ.sɑ̃\ | ||
pur-sang \pyʁ.sɑ̃\ masculin et féminin identiques
- Appartenant à la race équine des purs-sangs.
Un cheval, une pouliche pur-sang.
Le printemps est là. L’agneau bondit près de sa mère et le poulain pur-sang près de la jument pur-sane.
— (Alexandre Vialatte, Chroniques de la Montagne 1962-1971, 21 avril 1968, Robert Laffont, collection "Bouquins", 2001, page 658)
- De race pure, non mêlée.
Cette Vénitienne pur-sang avait douze ans quand Capraja s’y intéressa, et vingt-six ans quand il mourut.
— (Honoré de Balzac, Massimilla Doni, 1839, page 423)Bien qu'il fût Islandais pur sang , il semblait supporter difficilement le climat de son pays : il était affligé d'une toux opiniâtre.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 78)
Traductions
- Anglais : thoroughbred (en)
- Croate : čistokrvni (hr), tip (hr)
Prononciation
- La prononciation \pyʁ.sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « pur-sang [pyʁ.sɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « pur-sang [pyʁ.sɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pur-sang [pyʁ.sɑ̃] »