profan

Voir aussi : profañ

Allemand

Étymologie

Du latin profanus[1].

Adjectif

Nature Terme
Positif profan
Comparatif profaner
Superlatif am profansten
Déclinaisons

profan \pʁoˈfaːn\

  1. (Religion) Profane, laïc, non religieux.
    • Manche Kirche wird, wenn sie nicht mehr für Gottesdienste benötigt wird, profan genutzt.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Quotidien, habituel, simple.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Antonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté profan
Adoucissante brofan
Spirante frofan

profan \ˈpro.fːãn\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de profañ/profiñ.

Étymologie

Du latin profanus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif profan profani
Vocatif profanie profani
Accusatif profana profanów
Génitif profana profanów
Locatif profanie profanach
Datif profanowi profanom
Instrumental profanem profanami

profan \prɔfãn\ masculin animé

  1. (Religion) Profane.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Profanateur.
  3. (Désuet) Païen.

Synonymes

Apparentés étymologiques

  • profanacja profanation »)
  • profanować profaner »)

Références

Étymologie

Du latin profanus.

Adjectif

Déclinaison de profan Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun profan profanare profanast
Neutre profant
Défini Masculin profane profanaste
Autres profana profanaste
Pluriel profana profanaste profanast

profan \Prononciation ?\

  1. Profane.