princessa
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| princessa \pɾinˈseso̞\ |
princessas \pɾinˈseso̞s\ |
princessa \pɾinˈseso̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : prince)
- (Noblesse) Princesse.
Arribat davant l’autar, tombèc coma folzetjat als pès de la princessa.
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 186, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8)- Arrivé devant l’autel, il tomba comme foudroyé aux pieds de la princesse.
Senhor, me poiriàtz pas dire se soi luènh del païs de la princessa Floreta ?
— (Jean Boudouc, Contes del meu ostale, 1951 [1])- Seigneur, ne pourriez vous pas me dire si je suis loin du pays de la princesse Florette ?
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « princessa [pɾinˈseso̞] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte surmeiran.
Nom commun
princessa \print͡sessa\ féminin