pretender
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pretender \pɹɪ.ˈtɛn.dɚ\ ou \pɹɪ.ˈtɛn.də\ |
pretenders \pɹɪ.ˈtɛn.dɚz\ ou \pɹɪ.ˈtɛn.dəz\ |
pretender \pɹɪ.ˈtɛn.dɚ\ (États-Unis), \pɹɪ.ˈtɛn.də\ (Royaume-Uni)
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « pretender [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pretender \pɾe.tenˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Madrid : \pɾe.tenˈdeɾ\
- Séville : \pɾe.teŋˈdeɾ\
- Mexico, Bogota : \pɾe.t(e)nˈdeɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾe.teŋˈdeɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \pɾe.tenˈdeɾ\
- Venezuela : écouter « pretender [pɾe.teŋˈdeɾ] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pretender \pre.tɛn.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pretender \pɾɨ.tẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \pɾe.tẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Aspirer à, prétendre à.
Pretendo, como já insinuei, escrever de modo cada vez mais simples. Aliás o material de que disponho é parco e singelo demais, as informações sobre os personagens são poucas e não muito elucidativas, informações essas que penosamente me vêm de mim para mim mesmo, é trabalho de carpintaria.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Ainsi que je l’ai déjà laissé entendre, j’ai l’intention d’aller vers la simplicité. D’ailleurs, trop pauvres et trop modestes sont les matériaux dont je dispose, trop rares et trop confuses les informations touchant mes personnages, informations ne me venant qu’à grand-peine, tandis que je les charpente.
- Désirer, souhaiter.
Wang, de 40 anos, foi condenada por colocar nitrito de sódio tóxico em papa servida às crianças no jardim de infância (...) Não ficou claro se pretendia matar ou fazer com que adoecessem.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- Wang, 40 ans, a été reconnue coupable d'avoir introduit du nitrite de sodium toxique dans la bouillie servie aux enfants de l’école maternelle (...) On ne sait pas si elle avait l'intention de les tuer ou de les rendre malades.
- Aspirer.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \pɾɨ.tẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾɨ.tẽ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾe.tẽ.dˈe\ (langue standard), \pɾe.tẽ.dˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾe.tẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾe.tẽ.dˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo : \pre.tẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \pre.tẽ.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾe.tẽn.dˈeɾ\
- Dili : \pɾɨ.tẽn.dˈeɾ\
Références
- « pretender » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « pretender », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « pretender », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « pretender », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage