prestes
: prestés
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe prester | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| tu prestes | ||
| Subjonctif | Présent | |
| que tu prestes | ||
prestes \pʁɛst\
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | prestes |
| Adoucissante | brestes |
| Spirante | frestes |
prestes \ˈpres.tɛs\
- Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe prestañ/prestiñ.
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe prestar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | |
| que (tú) prestes | ||
prestes \ˈpɾes.tes\
- Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de prestar.
Prononciation
- Madrid : \ˈpɾes.tes\
- Séville : \ˈpɾeh.teh\
- Mexico, Bogota : \ˈpɾes.t(e)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpɾeh.teh\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈpɾeh.tes\
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
prestes \pɾˈɛʃ.tɨʃ\ (Lisbonne) \pɾˈɛs.tʃis\ (São Paulo)
- Prêt.
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe prestar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | |
| que tu prestes | ||
prestes \pɾˈɛʃ.tɨʃ\ (Lisbonne) \pɾˈɛs.tʃis\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de prestar.
Prononciation
- Lisbonne: \pɾˈɛʃ.tɨʃ\ (langue standard), \pɾˈɛstʃ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾˈɛs.tʃis\ (langue standard), \pɽˈɛs.tis\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾˈɛʃ.tʃɪʃ\ (langue standard), \pɾˈɛʃ.tʃɪʃ\ (langage familier)
- Maputo: \prˈɛʃ.tɨʃ\ (langue standard), \prˈɛʃ.θɨʃ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾˈɛʃ.tɨʃ\
- Dili: \pɾˈɛʃ.tɨʃ\
- Porto (Portugal) : écouter « prestes [pɾˈɛʃ.tɨʃ] »
- États-Unis : écouter « prestes [pɾˈɛʃ.tɨʃ] »
Références
- « prestes », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage