preek
Néerlandais
Étymologie
- Du latin praedicatio (« prêche »).
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | preek | preken |
| Diminutif | preekje | preekjes |
preek \Prononciation ?\ masculin/féminin
- (Christianisme) Sermon.
wees zeker dat ik geen preekje houd voor de lol
- ne crois pas que je fasse un prêche pour le plaisir.
Synonymes
- leerrede
- predikatie
- sermoen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « preek [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]