praxe
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| praxe | praxes |
praxe \pɾˈa.ʃɨ\ (Lisbonne) \pɾˈa.ʃi\ (São Paulo) féminin
- Brimade, surtout dans le contexte acacémique.
Prononciation
- Lisbonne : \pɾˈa.ʃɨ\ (langue standard), \pɾˈaʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾˈa.ʃi\ (langue standard), \pɽˈa.ʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾˈa.ʃɪ\ (langue standard), \pɾˈa.ʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \prˈa.ʃɨ\ (langue standard), \prˈa.ʃɨ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾˈa.ʃɨ\
- Dili : \pɾˈa.ʃɨ\
Références
- « praxe », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du grec ancien πρᾱξις, praxis.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | praxe | praxe |
| Génitif | praxe | praxí |
| Datif | praxi | praxím |
| Accusatif | praxi | praxe |
| Vocatif | praxe | praxe |
| Locatif | praxi | praxích |
| Instrumental | praxí | praxemi |
praxe \Prononciation ?\ féminin
- Pratique, expérience d'un métier, maitrise d'un appareil ou d'une technique.
- uplatnit teoretické poznatky v praxi, passer de la théorie à la pratique.