prach

Étymologie

Du vieux slave прахъ, prachu.

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif prach
Génitif prachu
Datif prachu
Accusatif prach
Locatif prachu
Instrumental prachom

prach \ˈprax\ masculin inanimé

  1. Poussière.
  2. Poudre (explosive).

Notes

Le pluriel prachy a un sens différent.

Apparentés étymologiques

  • prášok poudre »)
  • prášiť soulever de la poussière »)
    • vyprášiť dépoussiérer »)
  • zaprášiť empoussiérer »)

Références

  • prach dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr

Étymologie

Du vieux slave прахъ, prachu.

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif prach
Génitif prachu
Datif prachu
Accusatif prach
Vocatif prachu
Locatif prachu
Instrumental prachem

prach \ˈprax\ masculin inanimé

  1. Poudre.
  2. Poussière.
    • odsát prach.
      dépoussiérer.
    • Utírat / utřít prach.
      Faire la poussière.
    • Pamatuj, člověče, že jsi prach a v prach se obrátíš.
      Souviens-toi que tu es poussière et que tu redeviendras poussière.

Notes

Le pluriel prachy a un sens différent.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • tchèque : écouter « prach [prax] »

Références