poza
Espagnol
Étymologie
- De pozo (« puits »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poza | pozas |
poza \Prononciation ?\ féminin
- Trou d’eau.
- Endroit le plus profond d’une rivière.
La Poza de Santa Isabel.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Rouissoir, mare ou bassin où l’on fait rouir le chanvre ou le lin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
poza \Prononciation ?\ féminin
Préposition
poza
- En dehors de.
Dziś zjem obiad poza domem.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Sauf.
Wszystkie dzieci odrobiły pracę domową, poza Markiem i Dorotą.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « poza [Prononciation ?] »