poisson-chat géant du Mékong
Français
Étymologie
- De poisson-chat, géant et Mékong.
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poisson-chat géant du Mékong | poissons-chats géants du Mékong |
| \pwa.sɔ̃.ʃa ʒe.ɑ̃ dy me.kɔ̃ŋ\ | |
poisson-chat géant du Mékong \pwa.sɔ̃.ʃa ʒe.ɑ̃ dy me.kɔ̃ŋ\ masculin
Variantes orthographiques
- Poisson-chat géant du Mékong
Variantes
Traductions
- Conventions internationales : Pangasianodon gigas (wikispecies)
- Allemand : Mekong-Riesenwels (de)
- Anglais : Mekong giant catfish (en)
- Arabe : قُرْمُوط كَبِير (ar)
- Espagnol : pez gato del Mekong (es)
- Espéranto : mekonga giganta siluro (eo)
Hyperonymes
(simplifié)
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- pangasiidé (Pangasiidae)
Voir aussi
- Pangasianodon gigas sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025, article pangasidés