plectrophane blanc
Français
Étymologie
- De plectrophane et blanc.
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plectrophane blanc | plectrophanes blancs |
| \plɛk.tʁɔ.fan blɑ̃\ | |
plectrophane blanc \plɛk.tʁɔ.fan blɑ̃\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau de la famille des calcariidés, nichant sur deux îles de la mer de Béring et hivernant en Alaska.
Le plectrophane blanc est proche du plectrophane des neiges, mais ne fréquente pas l’Europe.
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
Hyperonymes
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- calcariidé (Calcariidae) depuis 2010 selon le Congrès ornithologique international.
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Vocabulaire apparenté par le sens
- plectrophane blanc figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : blanc.
Traductions
- Conventions internationales : Plectrophenax hyperboreus (wikispecies)
- Allemand : Beringschneeammer (de) féminin
- Anglais : McKay's bunting (en)
- Arabe : طفر أبيض (ar) Tufar abyaDh
- Catalan : sit de McKay (ca) masculin
- Danois : Beringssnespurv (da)
- Espagnol : escribano de McKay (es) masculin
- Espéranto : Beringa emberizo (eo)
- Estonien : lumelind (et)
- Finnois : lumipulmunen (fi)
- Gallois : bras McKay (cy)
- Hongrois : McKay-sármány (hu)
- Italien : zigolo di McKay (it) masculin
- Japonais : ベーリングユキホオジロ (ja) be-ringuyukihoojiro
- Letton : baltā sniedze (lv)
- Lituanien : poliarinė sniegstartė (lt)
- Néerlandais : McKays sneeuwgors (nl)
- Norvégien : hvitspurv (no)
- Polonais : śnieguła biała (pl)
- Same du Nord : vilgesállat (*)
- Slovaque : snehuľka biela (sk)
- Suédois : beringsnösparv (sv)
- Tchèque : sněhule americká (cs)
- Ukrainien : пуночка полярна (uk) punočka poljarna
Voir aussi
- plectrophane blanc sur l’encyclopédie Wikipédia