playback
Français
Étymologie
- De l’anglais playback (faux-anglicisme).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| playback | playbacks |
| \plɛ.bak\ | |
playback \plɛ.bak\ masculin
- (Faux anglicisme) Technique de synchronisation labiale qui consiste à faire semblant de chanter ou de jouer d’un instrument de musique, avec l’aide d’un enregistrement remplaçant le son qui devrait normalement être produit par cette activité simulée.
Notes
- Il serait officiellement recommandé (à contrôler) d’utiliser de préférence le mot français surjeu en remplacement de cet anglicisme.
Antonymes
Traductions
Faux-amis
- Faux-amis en anglais : playback
Voir aussi
- playback sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| playback \ˈpleɪˌbæk\ |
playbacks \ˈpleɪˌbæks\ |
playback \ˈpleɪˌbæk\
Prononciation
- Sud-Est des États-Unis (États-Unis) : écouter « playback [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
playback \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « playback [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]