plòure a lavaci
Étymologie
Locution verbale
plòure a lavaci \ˈplɔw.ɾe‿a la.ˈβa.si\ (Impersonnel) (se conjugue → voir la conjugaison de plòure)
- (Météorologie) Pleuvoir à verse, pleuvoir très fort.
Notes
- littéralement : pleuvoir à averse.
Synonymes
Variantes dialectales
- En gascon
- plàver a còps de herrat (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a cautèras (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a honilhs (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a pishadas (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a pishòra (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a chòts (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a chòts (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a chorròts (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a brolhs (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a paladas (« pleuvoir à seaux »)
- plàver a desliga (« pleuvoir à seaux »)
- plàver com qui la geta (« pleuvoir à seaux »)
- plàver com qui la da (« pleuvoir à seaux »)
- plàver com qui la ne manda (« pleuvoir à seaux »)
- plàver com qui la destorna (« pleuvoir à seaux »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2