pivert
: Pivert
Français
Étymologie
- (Nom 1) (XVIe siècle)[1] Composé de pic et de vert.
- (Nom 2) Le même terme pivert désigne également depuis longtemps le martin-pêcheur dans certaines régions de France (Côte d’Or, Jura, etc.), même employé seul. On l’appelle un peu partout également pivert bleu ou pivert d’eau pour bien le distinguer du pic vert.[2].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pivert | piverts |
| \pi.vɛʁ\ | |
pivert \pi.vɛʁ\ masculin
- (Ornithologie) Pic au plumage jaune et vert.
Le pivert ne tambourine pas, et se nourrit principalement au sol.
Le pivert, ou picvert, est le plus connu des quelque 200 espèces de pics.
— (Pierre Avenas, Henriette Walter, La mystérieuse histoire du nom des oiseaux, 2007)Bonne chasse, brave Bâti! rapportez-nous quelque oiseau, un gros geai bleu à moustaches, un beau compère-loriot noir et jaune, ou un de ces méchants piverts qui font des trous dans nos arbres.
— (Charles Nodier, Contes, textes et documents inédits, 1961)Souvent, le coup sec et répété d’un pivert met dans ce concert de pépiements son bruit artisanal de tâcheron pressé creusant un abri pour la future couvée.
— (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 101)
- (Ornithologie) (Côte d’Or) (Jura) L’un des régionalismes désignant le martin-pêcheur.
Variantes
Synonymes
- Pic vert (1)
- Régionalismes :
- Surnoms :
- Martin-pêcheur (2)
- martin-pêcheur (2) (cf. liste détaillée de synonymes)
- pivert d'eau (2)
- pivert bleu (2)
Hyperonymes
- Pic vert (1)
- Martin-pêcheur (2)
Traductions
- Conventions internationales : Picus viridis (wikispecies)
- Allemand : Grünspecht (de)
- Alsea : k̯ąk̯ (*)
- Anglais : woodpecker (en), green woodpecker (en)
- Arabe : نقّار أخضر (ar) naqqaèr akhDhar
- Asturien : picatueru (ast), picaniellu (ast), piquetu (ast), pirllón (ast)
- Basque : okil berde (eu)
- Breton : kazeg-koad (br)
- Catalan : picot verd (ca)
- Chaoui : asellawlaw (shy)
- Chochenyo : paraˑtat (*)
- Chukchansi : pʰalaːtatʰ (*)
- Danois : grønspætte (da)
- Espagnol : pito verde (es)
- Espéranto : pego (eo)
- Estonien : roherähn (et)
- Finnois : vihertikka (fi)
- Galicien : peto verde (gl) masculin
- Grec : δρυοκολάπτης (el) dryokolaptis
- Grec ancien : κελεός (*) keleós
- Holikachuk : digiłtthal (*)
- Ido : pikverdo (io)
- Italien : picchio verde (it)
- Koyukon : dekeltlaale (*)
- Kumiai : hatepull (*)
- Lituanien : žalioji meleta (lt)
- Mutsun : paraˑtʲu (*)
- Néerlandais : groene specht (nl)
- Norvégien : grønnspett (no)
- Occitan : picatau (oc), pichatau (oc), pic verd (oc)
- Oubykh : tᵒaːtᵒá (*)
- Picard : bécbò (*), pleupleu (*)
- Polonais : dzięcioł (pl), dzięcioł zielony (pl)
- Roumain : ciocănitoare verde (ro) féminin
- Rumsen : parratk (*)
- Same du Nord : fiskesčáihni (*), ruonáčáihni (*)
- Slovaque : žlna zelená (sk)
- Suédois : gröngöling (sv)
- Tchèque : datel (cs)
- Turc : ağaçkakan (tr)
- Allemand : Eisvogel (de)
- Anglais : kingfisher (en)
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pivert [pi.vɛʁ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- « pivert », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pivert)
- ↑ « pivert », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Eugène Rolland (1879) Faune populaire de la France, Tome II- Les Oiseaux sauvages, Maisonneuve et Cie, Paris, 1879, pages 70-71