pisano
Espagnol
Étymologie
- Du latin Pisanus.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pisano \pi.ˈsa.no\ |
pisanos \pi.ˈsa.nos\ |
| Féminin | pisana \pi.ˈsa.na\ |
pisanas \pi.ˈsa.nas\ |
pisano \pi.ˈsa.no\ masculin
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | pisano \pi.ˈsa.no\ |
pisanos \pi.ˈsa.nos\ |
| Féminin | pisana \pi.ˈsa.na\ |
pisanas \pi.ˈsa.nas\ |
pisano \pi.ˈsa.no\ masculin (pour une femme, on dit : pisana)
Apparentés étymologiques
Italien
Étymologie
- Du latin Pisanus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | pisano \Prononciation ?\ |
pisani \Prononciation ?\ |
| Féminin | pisana \Prononciation ?\ |
pisane \Prononciation ?\ |
pisano \Prononciation ?\ masculin
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | pisano \Prononciation ?\ |
pisani \Prononciation ?\ |
| Féminin | pisana \Prononciation ?\ |
pisane \Prononciation ?\ |
pisano \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes