pisada
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pisada \pi.ˈsa.da\ |
pisadas \pi.ˈsa.das\ |
pisada \pi.ˈsa.da\ féminin
- Pas.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pisar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) pisada | ||
pisada \piˈsa.ða\
- Participe passé féminin singulier de pisar.
Prononciation
- Madrid : \piˈsa.ða\
- Mexico, Bogota : \p(i)ˈsa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈsa.ða\
Portugais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pisada | pisadas |
pisada \Prononciation ?\ féminin
- Pas.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pisar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) pisada | ||
pisada \pi.zˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pi.zˈa.də\ (São Paulo)