pisa
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe piser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on pisa | ||
pisa \pi.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de piser.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pisa \Prononciation ?\
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pisar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) pisa | ||
| Impératif | Présent | (tú) pisa |
pisa \ˈpi.sa\
Prononciation
- Madrid : \ˈpi.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈpi.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpi.sa\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
pisa \ˈpisa\
- Forme du participe actif pis (« venant ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Anagrammes
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pisa \ˈpizo̯\ |
pisas \ˈpizo̯s\ |
pisa \ˈpizo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Auge en pierre, abreuvoir.
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Déverbal de pisar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pisa | pisas |
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pisar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela pisa | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pisa |
Prononciation
- Lisbonne : \pˈi.zɐ\ (langue standard), \pˈi.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈi.zə\ (langue standard), \pˈi.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈi.zɐ\ (langue standard), \pˈi.zɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈi.zɐ\ (langue standard), \pˈi.zɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈi.zɐ\
- Dili : \pˈi.zə\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « pisa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- pisa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pisa \Prononciation ?\
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage