piratear

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

piratear \pi.ɾɐ.tjˈaɾ\ (Lisbonne) \pi.ɾa.tʃi.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Piller les navires ou les villages le long de la côte à la mode des pirates.
  2. Faire le métier, mener une vie de pirate.
  3. Voler, prendre possession d’un bien appartenant à autrui par des moyens illégitimes.
  4. Copier, imiter de la propriété intellectuelle d'autrui, ne pas respecter la législation sur les droits d'auteur.
  5. Distribuer ou vendre de produits piratés.
  6. Opérer une station de radio ou de télévision non autorisée officiellement.

Prononciation

Références

  • « piratear », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes