pez
Conventions internationales
Symbole
pez
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du penan de l’Est.
Voir aussi
- pez sur Wikipédia 
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pez, SIL International, 2025
Forme de nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Non muté | bez | bezioù | 
| Adoucissante | vez | vezioù | 
| Durcissante | pez | pezioù | 
pez \ˈpeː(s)\ masculin
- Forme mutée de bez par durcissement (b > p).
Espagnol
Étymologie
- Du latin piscis.
Nom commun 1
pez \peθ\ masculin
- Poisson (encore vivant).
Vocabulaire apparenté par le sens
- pescado (poisson qui a été pêché)
Nom commun 2
pez \peθ\ féminin
- Poix.
Prononciation
- France : écouter « pez [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « pez [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pez [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « pez [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « pez [Prononciation ?] »
- Pueblo Libre (Pérou) : écouter « pez [Prononciation ?] »
- Lima (Pérou) : écouter « pez [Prononciation ?] »
- Argentine : écouter « pez [Prononciation ?] »
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
- Nez.
- Va lava djusatolé vey pez. — (vidéo, Luce Vergneaux, Idul Dur, 2017)- J’aime sentir l’eau avec le nez.
 
 
Augmentatifs
- pezap
Diminutifs
- pezam
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « pez [pɛz] »
Références
- « pez », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.