persifler
Français
Étymologie
- (1735) Il existe deux étymologies possibles de ce mot :
- La plus couramment donnée est dérivé de siffler, avec le préfixe per-, suffixe intensificateur.
- D’autres comme Élisabeth Bourguinat supposent que ce mot et persiflage proviendraient de la pièce Persiflès de Nicolas Racot de Grandval.
Verbe
persifler \pɛʁ.si.fle\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tourner une personne, une doctrine, une réunion en ridicule, avec une apparence d’aménité, sur un ton de badinage.
Il a cruellement persiflé cet homme.
Ce pauvre homme ne s’aperçut pas qu’on le persiflait.
- Vous voulez me persifler.
L’infidèle, que pour toute vengeance il avait un peu persiflée, essaya de le fléchir, lui demandant grâce à genoux, et le suivit dans cette attitude tout le long d’une grande galerie.
— (Prosper Mérimée, H. B., 1850)À chaque séance, il était persiflé avec une férocité joyeuse et bafoué de telle sorte que, malgré sa douceur, il se fâcha.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 19)
- (Absolument) Parler avec ironie, avec moquerie.
- On ne sait que penser de tout ce qu’il dit, il persifle sans cesse.
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Traductions à trier
- Anglais : ridicule (en), jeer (en), scoff (en)
- Espéranto : mokpiki (eo)
- Italien : prendere in giro (it), ironizzare (it)
- Same du Nord : áccuhit (*), mánnat (*)
- Suédois : persiflera (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « persifler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « persifler [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (persifler), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Élisabeth Bourguinat, Persifler au siècle des Lumières, Histoire du mot persiflage 1734-1789, préface d’Arlette Farge, Creaphis Éditions, 2016, 320 p., no ISBN : 9782354281007.