perfume
: perfumé
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
perfume
Notes
- En anglais, le mot perfume est employé plus strictement, pour indiquer une odeur agréable et aussi physique, produite par des gaz. Par exemple, on parle de flavor of ice cream, mais jamais de perfume of ice cream.
Verbe
perfume transitif
Prononciation
- États-Unis : écouter « perfume [Prononciation ?] »
Voir aussi
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| perfume \pɛɾˈfu.me\ |
perfumes \pɛɾˈfu.mes\ |
perfume \pɛɾˈfu.me\ masculin
- (Cosmétologie) Parfum.
Dérivés
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe perfumar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) perfume |
| que (él/ella/ello/usted) perfume | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) perfume | ||
perfume \pɛɾˈfu.me\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « perfume [Prononciation ?] »
Voir aussi
- perfume sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
Le mot parfum viendrait de l’expression per fume, qui signifie « par la fumée », probablement suite aux usages traditionnels et anciens de fumigations sacrées, médicinales ou rituelles (par exemple d'encens ou de différentes substances végétales).
Le mot « parfum » est apparu tardivement dans la langue française (aucune mention avant 1528). Dérivé du verbe « fumer », il a d’abord évoqué des substances odoriférantes qui se brûlaient avant de prendre son sens actuel au XVIIe siècle.
Nom commun
perfume
Portugais
Étymologie
- Déverbal de perfumar (« parfumer »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| perfume | perfumes |
perfume \pɨɾ.fˈu.mɨ\ (Lisbonne) \peɾ.fˈu.mi\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Dérivés
- perfumaria
- perfumista
- perfumoso
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe perfumar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu perfume |
| que você/ele/ela perfume | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) perfume | ||
perfume \pɨɾ.fˈu.mɨ\ (Lisbonne) \peɾ.fˈu.mi\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \pɨɾ.fˈu.mɨ\ (langue standard), \pɨɾ.fˈum\ (langage familier)
- São Paulo: \peɾ.fˈu.mi\ (langue standard), \peɽ.fˈu.mi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \peh.fˈũ.mɪ\ (langue standard), \peh.fˈũ.mɪ\ (langage familier)
- Maputo: \pɛr.fˈu.mɨ\ (langue standard), \pɛr.fˈũ.mɨ\ (langage familier)
- Luanda: \peɾ.fˈu.mɨ\
- Dili: \pɨɾ.fˈu.mɨ\
- Portugal « perfume [pɨɾ.ˈfu.mɨ] »
- Brésil : écouter « perfume [Prononciation ?] »
Références
- « perfume », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- perfume sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)