partir du mauvais pied
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Métaphore.
Locution verbale
partir du mauvais pied \paʁ.tiʁ dy mɔ.vɛ pje\ (se conjugue → voir la conjugaison de partir)
- Se dit au sujet d’une relation qui commence mal.
Cela peut éviter de partir du mauvais pied en prévenant certaines erreurs que débusqueront plus aisément des gens expérimentés et érudits.
— (François Dépelteau, La démarche d’une recherche en sciences humaines, 2000)Newt aimait bien le vieil homme, et il ne voulait pas qu’il parte du mauvais pied avec l’équipe qui, quoi qu’on en dise, était plutôt susceptible.
— (Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017)
Antonymes
Traductions
- Anglais : get off on the wrong foot (en), start off on the wrong foot (en)
- Catalan : començar amb mal peu (ca)
- Espagnol : comenzar con mal pie (es)
- Finnois : ousta väärällä jallalla (fi)
- Russe : встать не с той ноги (ru), не задаться (ru)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « partir du mauvais pied [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « partir du mauvais pied [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « partir du mauvais pied [Prononciation ?] »