parodia
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe parodier | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on parodia | ||
parodia \pa.ʁɔ.dja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de parodier.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin parodia.
Nom commun
parodia \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « parodia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- parodia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine parodi (« parodie ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | parodia \pa.ˈro.dia\ |
parodiaj \pa.ˈro.diaj\ |
| Accusatif | parodian \pa.ˈro.dian\ |
parodiajn \pa.ˈro.diajn\ |
parodia \pa.ˈro.dia\
Synonymes
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine parodi
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
Références
- parodia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
parodia
Italien
Étymologie
- Du latin parodia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parodia \pa.ro.ˈdi.a\ |
parodie \pa.ro.ˈdi.e\ |
parodia \pa.ro.ˈdi.a\ féminin
Dérivés
- messa parodia (« messe parodie »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Latin
Étymologie
- Du grec ancien παρῳδία, parôdía.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | parodiă | parodiae |
| Vocatif | parodiă | parodiae |
| Accusatif | parodiăm | parodiās |
| Génitif | parodiae | parodiārŭm |
| Datif | parodiae | parodiīs |
| Ablatif | parodiā | parodiīs |
parodia \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Références
- « parodia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin parodia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parodia \pa.ru.ˈði.o̯\ |
parodias \pa.ru.ˈði.o̯s\ |
parodia \pa.ru.ˈði.o̯\ féminin (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Du latin parodia.
Nom commun
parodia \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- parodia sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe parodiar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela parodia | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) parodia |
parodia \pɐ.ɾu.dˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾo.dʒˈi.jə\ (São Paulo)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes