paine
: pâine
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
paine *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
paine *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de panne.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (panne)
Anglais
Étymologie
- → voir pain.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| paine \Prononciation ?\ |
paines \Prononciation ?\ |
paine \Prononciation ?\
Étymologie
- Dérivé du verbe painaa (« peser, presser, appuyer, imprimer »).
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | paine | paineet |
| Génitif | paineen | paineiden paineitten |
| Partitif | painetta | paineita |
| Accusatif | paine [1] paineen [2] |
paineet |
| Inessif | paineessa | paineissa |
| Illatif | paineeseen | paineisiin paineihin |
| Élatif | paineesta | paineista |
| Adessif | paineella | paineilla |
| Allatif | paineelle | paineille |
| Ablatif | paineelta | paineilta |
| Essif | paineena | paineina |
| Translatif | paineeksi | paineiksi |
| Abessif | paineetta | paineitta |
| Instructif | — | painein |
| Comitatif | — | paineine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | paineeni | paineemme |
| 2e personne | paineesi | paineenne |
| 3e personne | paineensa | |
paine \ˈpɑi̯.neʔ\
- (Physique) Pression.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Stress.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de nom commun
paine \ˈpɑineʔ\
- Accusatif II singulier de paine.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
paine \Prononciation ?\ féminin (pluriel : pain)
Références
- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.