pachten
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich pachte |
| 2e du sing. | du pachtest | |
| 3e du sing. | er/sie/es pachtet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich pachtete |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich pachtete |
| Impératif | 2e du sing. | pachte! |
| 2e du plur. | pachtet! | |
| Participe passé | gepachtet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
pachten \ˈpaxtn̩\ (voir la conjugaison)
- Affermer, prendre à bail.
Das Grundstück gehört nicht mir. Ich habe es für zehn Jahre gepachtet.
- Le terrain ne m'appartient pas. Je l'ai pris à bail pour dix ans.
Antonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « pachten [ˈpaxtn̩] »
Néerlandais
Étymologie
Verbe
pachten (voir la conjugaison)
Synonymes
- in pacht hebben
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pachten [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]