pétole
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin peditum (« pet ») référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).
- (Nom commun 2) Du franco-provençal ou arpitan/patois savoyard petola proche du petoule d’Occitanie.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pétole | pétoles |
| \pe.tɔl\ | |
pétole \pe.tɔl\ féminin
- () Absence de vent, calme plat.
La météo promettait une pétole carabinée pour les soixante-douze heures suivantes.
— (Yann Queffélec, L’homme de ma vie, Éditions Guérin, 2015, page 165)Le pire c’est qu’on risque de revenir sur tout le monde et la pétole va s’en aller.
— (Jean Le Cam, www.vendeeglobe.org, 12 janvier 2021)Mais nous voilà déjà quelque part sous les Tropiques, en Amérique du Sud, à Madagascar, en Océanie ou en Afrique, encalminés dans le pétole, sans un pet d’air.
— (Clémentine Mélois, Dehors, la tempête, Grasset, Paris, 2020)
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pétole | pétoles |
| \pe.tɔl\ | |
pétole \pe.tɔl\ féminin
- (Suisse) (Savoie) Petite crotte (de bique, de chèvre, de mouton ou de lapin).
- (Suisse) (Savoie) Terme affectueux donné aux jeunes enfants (souvent employé autrefois).
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pétole | pétoles |
| \pe.tɔl\ | |
pétole \pe.tɔl\ féminin
- (Drôme) (Ardèche) Crotte de nez.
Dérivés
- pétolet — gamin
- pétolette — jolie gamine
- pétolino — très petit enfant, peut être dit d'un enfant né prématurément.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes